Le « Vino Griego »

Version Bayonnaise

 

Difficile de savoir d’où vient ce chant qui sert d’hymne depuis quelques années aux Ciels et Blancs de l’Aviron Bayonnais. Selon certaines sources on attribue ce chant serait celui d’un village du Portugal. Le chanteur autrichien Udo Jürgens, qui représenta son pays pour l’Eurovision, qui en fit un véritable tube sous le nom de Grichischer Wein. Le chanteur espagnol des îles Canaries, Jose Velez en fit une adaptation espagnole qui eu un grand succès populaire en 1976. C’est à la Pena Baïona, plus grand groupe de supporter de rugby de France, que l’on doit la version française. Aujourd’hui, le Vino Griego est devenu l’hymne officieux de l’Aviron et des Fêtes de Bayonne. Le succès dépassa très largement les simples frontières du 64 et envahit toute l’Ovalie puisque aujourd’hui une version a été faite pour soutenir le XV de France qui connaît un grand succès auprès de tous les supporters français.

Publicités

Une réflexion au sujet de « Le « Vino Griego » »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s